Välkommen in och debattera!
Inläggen ska vara seriösa och får absolut inte
vara kränkande på något sätt
 |
 |
RE: Samarobryn
|
posted by ABRAC/Fasco da Lama/Toth Anch Ammon/Shygets
|
Väl, Mött - "Frank"... DET där var mycket - Hö, hö...
En grej bara (kommentar/fråga)- du menar att; "** Udødeligheten skjer gjennom genmanipulering"(?)...
Menar du verkligen detta? - Själv är jag av den uppfattningen att det har att göra med en ut-ökad "Medvetenhets uppfattning" - enbart - Eller?
Pax Vobiscum!
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by Frank
|
Vel møtt ABRAC..!
Alle vers har en fortsettelse ettersom hvilket ord man bruker for å undersøke nærmere…i dette tilfelle: Det dypeste av /fra Europas Vesterland/vestligste land.
Forklaring til dette kommer i 5.34: Fra det dypeste i det Engelske Vesterland hvor lederen over den Britiske øy befinner seg….
Så er det bare å finne ut hva han mener med dette, hvem er lederen over den Britiske øy?
Svaret kommer i 10.66: London’s leder ”i kraft av Amerikas rike”….altså er England overstyrt av Amerika, det er vel ikke helt fremmed? Det ligger jo lengst mot vest også, og herfra er det barnet skal bli født.
Det betyr ikke at det stammer derfra, men at Amerika er ansvarlig for fødselen. Siden
språket som brukes er billedspråk (lignelser) kan et barn her bety et lands fødsel, og det er nettopp hva dette dreier seg om i den mest urolige del av verden.
Når det gjelder lyset som du nevner skal komme fra Norden er dette også nevnt av >N< i 5.31, lys er også billedspråk og betyr visdom/lære: Gjennom det Arktiske land kommer Visdommens leder, som for nærværende er verdens Rose, broen (Laige broen?) er lagt i ruiner, og dens store framspring vil bli bølgenes underlag og framkaller skipsbrudd.
Som du ser så har verset sammenheng med alt jeg før har nevnt forut i denne debattspalten. Alt vil dreie seg om tiden som går, utviklingen av det vitenskapelige, krig og fred. Lyset beskrives til slutt som ”Lynet” og på denne lysbølge er det menneskesønnen skal komme: Som lynet skinner fra øst til vest, slik skal menneskesønnen være.
At denne vil komme gjennom det arktiske land - norden - betyr ikke at det er oss som bor her - men fremtiden vil kreve landfylktighet av visse folk.
Går en videre på Verdens rose (visdommens leder/ kunnskapens tre/treet om ondt og godt - ondt = natt - godt = dag, så vil en kunne følge den gjennom noen vers, 5.96:
Rosen midt i den store verden, offentlig blod utgytt på grunn av nye handlinger, sant å si vil man få munnen lukket* når den avventende sent kommer til sitt verv.
Ikke så vanskelig å forstå hvem det skulle være i bibelsk sammenheng.
Den lenge avventede er nevnt flere ganger.. Og det skiftes hele tiden navn for å villede…
*Rosen som ville få munnen tett lukket…fortsettelse i 5.75: Han vil stige høyt* på den som er meget mer til høyre, han vil forbli sittende på den firkantede** stein anbrakt mot syd i vinduet*** vil han ha en forvridd stokk i hånden og munnen tett lukket.
* 5.26: Slavefolket vil ved en krigersk tilskikkelse i den grad bli hevet til et høyt nivå, så at de vil skifte fyrste…
** Da skattens bue er blitt skuffet/narret av Achillus (hælen) blir den firkantede kjent med framskrittene,,, (vi snakker nå om visdommen /lyset/håpet - en oppfinnelse som vil bety evig liv)>>>
***4.31: Månen står midt om ”natten” over det høye fjell (han som har hevet seg høyt)
Den nye SOPHIR* har kun sett den med kun en hjerne, han oppfordrer gjennom sine disipler om å bli udødelige** Øynene i mot sør setter med tegn hender… ( (B) Esau står for denne verdens slutt, og Jakob for begynnelsen på den kommende. Dersom slutten på et menneske er hælen, og hånden er begynnelsen, da skal du ikke spørre mer, Esra.) …og legemer i brann (se 10.48 som jeg har gjengitt tidligere)
*Sophir - Sophi betyr Dronning eller fyrstinne også Sofie.
** Udødeligheten skjer gjennom genmanipulering, 3.79: Den skjebnebestemte kjedesammenhengende evige rekkefølge (DNA) vil han gi seg til å endre på grunn av en påfølgende ordre…
Så, her er jeg enig -
För som det heter: "Inget motstånd - ingen utveckling"!
Eller: "Den Gud Älskar - Den Agar han" - F-N, vad bra!
Frank
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by ABRAC/Fasco da Lama/Toth Anch Ammon/Shygets
|
Väl, Mött "Frank"...
Appropå: "Dypest inne fra Europas Vesterland vil det bli født et lite barn av fattige folk*, han vil med sin tunge føre en stor skare med seg, hans ry vil vokse mer i Østens rike."
jag har ju studerat denna ibland "Ökända" (negativ mening)rörelse som går under benämningen: "T-S" = >Teosofiska Samfundet< - Då i deras gamla skrifter så finns det en uppgift om - och visst blir man lite "Mallig" - uppgift om att nu i de yttersta tiderna skall uppkomma nått som kallas för: "Ljuset skall komma ifrån Norden"...
Sedan kan vi väl i denna, detta - påståéende - lägga till den betydelse - vi själva anser är berättigad - Hö, hö...
jag tror nog att dettaskulle kunna vara en sanning - utifrån detta folk som bebor - Nord-Europa...
Varför? Ja... Det, är ju en helt annan fråga - men har mycket att göra med den "Kultur/uppfostran" vi måst genomgå att utstå - från t.ex. fascisterna, Machiavelli och Gustav Wasas tid och frammåt...
För som det heter: "Inget motstånd - ingen utveckling"!
Eller: "Den Gud Älskar - Den Agar han" - F-N, vad bra!
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by Frank
|
Beklager en liten skrivefeil..:
Tegn fra det innerste av Spania, som utgår fra ”enden” av Europa; Uroligheter som passerer Laigne - broen; Hans store bande vil bli slått ned av en bande.
Her skal det stå: Hans store "SKARE", se forøvrig lengre ned på siden:
Jeg finner underbyggelse til dette både i Skriften og i >N< , 3.35: Dypest inne fra Europas Vesterland vil det bli født et lite barn av fattige folk*, han vil med sin tunge føre en stor skare med seg, hans ry vil vokse mer i Østens rike.
Frank
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by Frank
|
Ved hjelp av ordet ”ende” kan en så foreta videre undersøkelser, noe en ikke kan gjøre i Ohlmarks versjon.
3.19: I Lucca vil det gi seg til å regne med blod og melk* kort før ”end” vil skifte pretor**, stor pest og krig, sult og tørst vil la (seg) skue. Langt bort, hvor deres ledende Fyrste vil dø.
*Verset forut har ordet melkeregn, i 1.57 blir den vanvittige salvet med ”melk og honning” et bibelsk uttrykk - i 3.2: Guddomsordet vil (han?) gi til substansen, omfattende himmel og jord, skjult i/med den mystiske melk. Mens legemet, sjel (og) ånd har allmakten, så vel under sine/deres føtter som i det Himmelske sete.
**Hos Romerne dels en administrativ leder, dels generelt en anfører eller lignende.
Ordet ”ende” har flere måter å vise seg fram på, og det er utrolig hvor finurlig >N< har gjort versene sine, i 10.48 viser han ved hjelp av det samme ordet hvor dette har sin begynnelse:
Tegn fra det innerste av Spania, som utgår fra ”enden” av Europa; Uroligheter som passerer Laigne - broen; Hans store bande vil bli slått ned av en bande.
Han setter også opp enda en oversikt over hendelsene:
11.10: En ambassadør for en Dame vil sette årene på sitt skip for å rette en bønn til den store lege om at han skal fjerne ham fra slik en pine. Men dette vil Dronningen sette seg imot. Og han får stor pine før han kan se ”enden” på det.
>N< har bevisst spilt på at det finnes flere ord av samme mening: Damen er selvfølgelig den samme som Skriften kaller kvinne og generelt er dette en omskrivning for en spesiell by, jfr.Åp.17.18.
Kontra >N< 5.84: En umåtelig stor stad vil bli født av svelget, født av dunkle og tåkete foreldre, som vil ønske å ødelege den store Konges høyaktede makt ved hjelp av Rouen og Evreux.
Laigne har jeg prøvd å tolke dit hen at det er et forvansket ord for L’aiglon som betyr ørnungen, og vil få betydning av ørnunge - broen. (militært: et brohode)
Jeg finner underbyggelse til dette både i Skriften og i >N< , 3.35: Dypest inne fra Europas Vesterland vil det bli født et lite barn av fattige folk*, han vil med sin tunge føre en stor skare med seg, hans ry vil vokse mer i Østens rike. (*Den fattige enken/kvinne/dame, Apokryfene, 4.Esra 15.46: Ve deg Asia,du som har Babylons skjønnhet og herlighet: 48: Du skal bli en fattig enke. (Forkortet)
Ekteskapsbrudd/avtalebrudd
Årsak: 3.47: Den gamle monark (som er) jaget fra sitt rike, vil dra ut for å søke sin hjelp i Orienten; Av angst for korsene vil han sammenfolde sitt bannermerke….
I Bibelen kommer der en rovfugl fra Østen (Jes.46.11) og Jer.49.22 sier: Se, en ørn farer opp og flyr og brer sine vinger ut over Bosra. Edoms kjemper blir på den dag til mote som en kvinne i barnsnød.
Det fjerde livsvesen er likt en ørn i flukt. (Åp.4.7)
Kommet til kvisten , piletreet og vintreet (Esek.17.k.) v3 Den store ørn med vinger og lange vingefjær, med full fjærham og brokete farger, kom til Libanon og tok bort toppen av sederen: Forklaring vers 13-21.
Apg.7.43: Jeg vil føre dere i landflyktighet helt bortom Babylon (betyr Østen)
Der vil barnet vokse opp : Hvor er denne jødenes konge som er født nå? For vi så hans stjerne i Østen, og er kommet for å tilbe ham. (Matt.2.2)
Glad påsk!
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by Frank
|
Vel møtt!
Jeg kan se at en del vers har forskjellig ordlyd i Åke Ohlmarks oversettelser, og de er dessverre ikke sådan egnet for tolkningsarbeide av >N< forutsigelser - som ikke er det samme som spådommer. Om dette sier Skriften, 1.Sam.9.9: ”I gammel tid sa folk i Israel når de gikk av sted for å få vite Guds vilje: Kom, la oss gå til seeren! For den som nå kalles profet, kaltes i gammel tid seer.”
Det er altså forskjell på en spåmann og en profet, en spåmann spår og kan ta feil, mens en profet får sine opplysninger fra Gud og kan derimot aldri ta feil.
Altså er >N< sine profetier til å stole på da han tar sitt utgangspunkt i Guds Ord.
Dersom ordene >N< har nedtegnet ikke blir korrekt oversatt i hvert vers, er de forkastelige og uten verdi, fordi da forsvinner forståelsesgrunnlaget for tolkningen.
Jeg ser på noe jeg tidligere henviste til fra P.Spores versjon, sitat:
Overgangen mellom “hæl og hånd” vil ikke gå fredlig for seg som >N< sier det i 7.6: Dermed er enden* på ulykkene påbegynt. (* Ordet “ende” forklarer han i 3.28.) Sitat slutt.
Jeg kan se at Ohlmarks i 3.28 er langt utenfor det normale, enn den i P. Spores oversettelse som er direkte gjengitt, jeg gjengir begge, først Ohlmarks:
En svak og fattig kvinne æra av fred i staten kommer seg opp, vi en ung kvinne lenge kan se regjere, og verre kan regimet aldri bli.
Dette oppklarer ikke min henvisning til ordet ”ende” - viktig å få med seg.
P.Spore:
Av svak jord og fattig slekt vil han ved hjelp av ”ende” (?) og fred nå fram til Storriket; Lenge vil et ungt hunkjønnsvesen regjere; Aldri er det dukket opp èn ved makten som var så slem som henne.
Fortsettelse følger
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by ABRAC/Fasco da Lama/Toth Anch Ammon/Shygets
|
väl , Mött "Frank"...
Helt klart ä det så att vi alla - har liksom "Användning" för både all denna kunskap som delgives oss genom tiderna - Så även: "Jeg står i gjeld til grekere og barbarer, både til vise og uvise."
Helt, klart! Så är det!
Men, den där "Lilla" uppmaningen som - vad man skall tyda - Mr "N" har givit oss (är det så?)Har en "Betydelse" i så fall...
För mig så betyder det att han menar att vi skall istället för att enbart - gräva ner oss i problematiska antydningar i skrifter - bli lite mera "Aktiva" - Är det inte så?
Pax Vobiscum!
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by Frank
|
Jeg tok ikke opp tråden om barbarene, men de er også nevnt et par steder i Bibelen, Kol.3.11: Her er ikke greker eller jøde, omskåret, barbar, skyter, trell, eller fri - Kristus er alt og i alle.
Rom.1.14: Jeg står i gjeld til grekere og barbarer, både til vise og uvise.
Jeg tror nok skyterne kan være en del av barbarene her, som opprinnelig holder til ved Svartehavet.
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by Frank
|
Hei igjen ABRAC!
Jeg har også boken av Åke Ohlmarks, men den gjengir ikke >N< så godt som boken av den danske dr.phil Palle Spore som er oversetter og univeritetslektor med oldfransk og renesansefransk som spesialfelt. Han har oversatt boken ordrett fra Riomutgaven som anses for å være den mest pålitelige utgaven og skal visstnok være et gjenopptrykk fra orginalutgaven.
Angående sitatet er dette myntet på den profeterende skare, barbarene som helst ikke skal ha tak i sannheten om dem selv.
De skal profanere hele jorden med falskhet, og er antikrist.
Jeg gjengir vers,og ord som står i parentes er fyllord som er tilføyd,3.45:(Når)de fem fremmede(er)trådt inn i templet,vil deres blod gi seg til å profetere jorden;For folk fra Toulouse vil det være et meget hardt eksempel på èn som gir seg til å tilintetgjøre dens lov.*
*Frankrike er før invasjonen av barbarene et kristent land, det er den kristne lov som ødelegges:5.73: Guds kirke vil bli forfulgt, og de hellige templer vil bli utplyndret.
Moren* vil anbringe barnet i bar skjorte; Araberne vil bli forbundet med polakkene.
(*Gal.4.26 forteller oss om moren Gal.4.19-25 før moren er blitt fri)
>N< 5.80:"Logmion" vil nærme seg til det store Bysanz*; Den Barbariske Liga vil bli forjaget; Av de to lover vil (han)svikte den ene, den urimelige, den barbariske og den frie (vil være) i evig rivalisering. (*Istanbul)
10.62: Nær ved "Sorbin" vil for å angripe Ungarn Herolden fra "Brudes" komme å advare dem; Den bysantiske leder (i?)Slavonien's Salon vil gi seg til å omvende dem til Arabisk lov.
Dette er rett på sak - araberne anses her for å være den barbariske liga - og det vet vi jo. De steiner folk til døde som ikke følger deres lov, armer og bein forsvinner lett.
Sitatet du henviser til lyder slik etter P.Palles bok:
Forskrift mot tåpelige kritikere.
Den som leser disse vers skal foreta en moden vurdering.
Ha må ikke befatte seg med den profeterende hop.*
Og alle astrologer**, blenni*** og barbarer skal holde seg langt borte, den som handler annerledes skal med rette være hellig.
*1.61: Deres store hop fra det ulykksvangre eksil...6.1: Rund om Pyrineerfjellene vil en stor hop av merklig/fremmede folk hjelpe den nye konge...
** Astronom og astrolog er det samme:8.71:Astronomenes store antall vil vokse...3.60:Stor utskrivning over hele Asia...
***Betyr enfoldig - se Hos.7.11 og matt.10.16: Se, jeg sender dere som får blant ulver.Vær da kloke som slanger og enfoldige som duer.
Frank
|
 |
RE: Samarobryn
|
posted by ABRAC/Fasco da Lama/Toth Anch Ammon/Shygets
|
Väl, Mött "Frank"... Jag studerade några av mina sk. "Nostradamus-böcker" - om jag kunde finna något av det som tagits upp här - men kom inte så långt innan jag bestämde mig för att citera ett par rader som stod i början av en av böckerna: - >Åke Ohlmarks< kommentarer ang. - "N:s" profetior...
Där står att finna:
"Begrunda detta, alla och envar!
Lägg undan boken, dumt profana skara,
du astrolog, du dåre och barbar!
- Den så ej handlar skall förbannad vara! "N"
|
 |